Тикки А. Шельен (tikkey) wrote,
Тикки А. Шельен
tikkey

Category:

Варна. Городские букинисты

Интересно, кто в Варне кому стал "своим". Ну то есть с кем из варнинцев общаешься настолько близко, что раскланиваешься, встретив на улице, треплешься за погоду и все такое. Ну ясное дело, что, помимо церковного хора и сестричек-терезинок (которые, кстати, тоже хористки), - это уже такой отдельный круг, почти родственный.

Мой круг тут, в общем, вполне привычен: букинисты, продавщицы в секондах, девушки из кофеен-кондитерских и варненские нищие. А вот Дока за свою держат хозяйка лавки с индийскими юбками-платьями и дамы в Римских термах. Мы туда вчера ходили, и долго "курили над величием", примостившись на высоком кирпичном остатке стен над банями. Очень хотелось накарябать кирпичом на серой колонне "Cesar mentullam est", и даже аутентично бы было, но Док на меня посмотрела крайне неодобрительно, обронила что-то о несносных варварах, - и мы продолжили чинно курить и размышлять о вечности.

А букинисты тут отличные. Тот, что из магазина "Сталкер", - огромный, величественный и печальный, как будто врос в свои книжные стеллажи и сам стал частью магазина. Это у него я отыскала Мелетинского и прекрасные жизнеописания Сезанна и Рахманинова. Он, видимо, большой любитель маяков - и все пространство, не занятое книгами, занято маяками. Открытки, картинки, макетик небольшой. Жаль только, что работает магазин с 11 по 19, я тудой не успеваю добежать, а по выходным, ясное дело, закрыто. Там прекрасно - а книги все больше странные, непривычные и далекие. На русском немного. Но ради того, чтобы занырнуть туда с головой, стоит учить болгарский, не щадя своего ничего. Две книги, на которые я облизываюсь, - это монография, посвященная фотографиям старой Варны, и история маяков. Но что-то я так уверовала, что в Варне твое тебя дождется, что и не особо волнуюсь на эту тему.

В небольшую книжарницу вниз с холма я заскочила тоже практически случайно - торопясь на репетицию (кстати, опоздала). Она в основном ориентирована на учебную всякую литературу - и потому там много позапрошлогодних учебников, рабочих тетрадей и всего такого. Молодой веселый букинист со товарищи сидел за столиком у входа - и вся компания радостно пила ракию ("Это ракия", - наставительно сказал он мне. "Знаю, знаю! Гроздова водка!" "Так!" - ответствовал он и рассмеялся.) Пирушка библиофилов среди ящиков старых книг напоминала какие-то гишпанские или итальянские жанровые сцены, маслом с кракелюром. И сами библиофилы тоже. Хозяин лавки отвлекся от ракии, извлек из глубины целую стопку учебников, вытянул наилучший, а когда я уходила, широко махнул рукой на коробку книг на болгарском и велел выбрать себе что-нибудь в подарок. Я выбрала. "Златната роза" - Паустовского. Но они, конечно, тоже не работают по воскресеньям - еще чего! Почивен день - неделя. А вообще у меня оттуда Пу Суньлин, рассказы о чудесах. Не удивлюсь, ежели и тут не без лис. Вот, например, Марти, наш министрант в храме, ну чистый лис, к тому же байкер.

А в "Малкият принц" переводчик сделал Лиса (le Renard) не лисугером, а лисицей. "Моята лисица", - говорит принц. Чота жаль... Но зато здесь в школьную литературу входит "Червенокос" Ж. Ренара - "Рыжик и семья Лепик".

Зато "Интеллект" - хитрая лавочка с хитрым старым ехидным хозяином - работает. Там в два этажа с железной лесенкой сплошные стеллажи, и море русских книг. Но все больше фантастика (почти полностью серия "Фантастика и приключения" ), детективы в мягких обложках - и явно осколки чьих-то приезжих библиотек. История литературы США, Дюма, Стендаль, масса Хемингуэя - и томики фантастики- мечта советского интеллигента. Новых, лукьянков и прочих НЗ и армадовцев в лакированных обложках, практически нет, равно как и бесчисленного фант-мусора. Два огромных шкафа фантастики и детективов. Букинист смеется, говорит, русские мужчины такое любят - приезжают, покупают, а потом платят ему лев или два, сдают старую, берут новую - на пляж читать. Русским вообще книжки нравятся. Хихикая, показал мне портрет Путина, говорит, знаешь такого? Я знаю, даже очень, тем более, что напечатан портрет на рулоне туалетной бумаги. Рулон стоит в витрине, рядом с дисками с музыкой и всякими антикварными книжками, подарок букинисту от знакомой украинки. "В следующий раз ты придешь ко мне - и уже будешь говорить по-болгарски", - обещает он мне. Ну да, я набрала у него всяких детских книг на болгарском, по истории в основном, теперь читаю. И томик Хэмингуэя, там "Праздник, который всегда с тобой" и "Фиеста". Для осенних вечеров в местных кофейнях...
Tags: Варна, быть в Варне, люблю-нимагу, о книжках, простое счастье
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments